2016年11月9日 星期三

【歌詞】70億のピース - 秦 基博





遮断機の向こう側 途切れる景色に  
今朝のニュースが ふと よぎった
平交道的另一側   時而閃現的景色
今日的新聞晨報   突然地閃過

歩き出せば 消える 他人事の悲劇
なんとなく 君と また 手をつないだ  
若能邁出步伐  消除無關與己的不幸
總覺得能再次和你牽著手

愛の歌が届かない 暗い闇もあるの
愛的歌無法傳遞   是心還存有深層的黑暗嗎

70億のピースが 描き出す 世界のパズル
誰かと隣り合えた意味  
かたちの違う僕らは ひとつに今 なれなくても 
でも 互いが 離れないよう 寄り添えるんだ
七十億件的碎片 勾勒出世界的拼圖
意味著要與誰挨肩靠近
彼此的迥異    至今仍無法熟悉
但 只要我們不分離  就能相互寄託


半径5メートルも ままならないまま
日々は続いてる あやうく
半徑五米的一切  總是事與願違  
幾乎是每天會一直發生的

あの映画みたいに 小さな幸せが
拡がればなんて やっぱ 綺麗事かな
如同那部電影般的小小幸福
若能與之傳遞什麼的    果然是件美麗的事情吧

その横顔 閉じ込めたくて カメラを向けた
用鏡頭對準  想封存至畫面的那個側臉

無邪気な君のピースサイン いつも僕を照らす光  
明日もここで生きてく意味  
單純如你的和平手勢  一直是照耀著我的光
也是我明天活下去的意義
かたちの違う僕らは 近づくほど 傷つくけど
でも 互いの 温もりにも 気づけるんだ 
彼此的迥異  越是接近 傷的越深
但 只要互相給予溫暖  就能察覺到


70億のピースが 描き出す 世界のパズル
誰かと隣り合えた意味
かたちの違う僕らは ひとつに今 なれなくても
でも 互いが 離れないよう 寄り添えるんだ
七十億件的碎片 勾勒出世界的拼圖
意味著要與誰挨肩靠近
彼此的迥異    至今仍無法熟悉
但 只要我們不分離  就能相互寄託

2016年11月6日 星期日

【歌詞】ノンシュガー - 鈴木亨

「ノンシュガー」 作詞:作曲 鈴木亨

ひとりで寂しくなったら 手と手を繋ぎましょう           
如果一個人感到寂寞了     那就一起牽著手吧
明日が来るのが怖いなら ぬくもりを感じてください     
如果對明天的到來感到害怕 那試著感受它的溫暖吧

泣いてるの そばに居るから                                      
你在哭泣嗎 我會陪在你身邊
悩んでるの 僕に聞かせて                                       
你在煩惱嗎 我會聽你說
ひとしずく  涙溶かして                                       
融化留下的一滴眼淚
苦いだけのただのノンシュガー                                     
只有苦味的無糖而已


ふたりで不安になったら 目と目を合わせましょう      
如果兩個人感到不安的話 那就望著彼此的雙眼吧
明日が輝いて見えたら 喜びを分かち合いましょう      
如果看見明日的閃耀   我們來分享這份喜悅吧

泣いてるの そばに居るから                                       
你在哭泣嗎 我會陪在你身邊
届いてるの 僕に教えて                                         
你收到了嗎 要記得告訴我
ひとしずく  涙溶かして                                        
融化留下的一滴眼淚
苦いままのただのノンシュガー                                      
苦澀的仍然是這份無糖而已

待ってるよ 君の帰りを ずっとずっと待っているよ      
會等著喔 你的歸來 會一直一直等著你喔 

奏でるよ 僕の言葉を                                             
彈奏著 我的一字一句
響かせて 君の言葉を                                             
響起了 你的一字一句
ひとしずく 涙溶かして                                            
融化留下的一滴眼淚
苦い甘い苦い ただのノンシュガー                                
苦的甜的苦的 唯有這份無糖
ふたりだけの ただのノンシュガー                                
屬於兩個人的 只有這份無糖

2016年11月5日 星期六

【歌詞】なんでもないや (short ver.) - RADWIMPS



もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこは もういやなんだ
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ

再一下子就好 只要再一下子就好 只要再一下子就好了
再一下子就好 只要再一下子就好 
可以再多陪我一下子嗎

我們是時間飛行者 攀越時空的攀登者
再也不要玩什麼時間的捉迷藏了
不管是喜極而泣 還是悲傷地笑著
都是因為你的心 追過了你自己了喔